'my project has just begun…now' - notable discussions with participants
"nhộch nhộch"
Đông-Trúc:
"Hearing this word, I got a feeling like the sound of insects chirping at night, like after a rain
shower. So, I put down 'tiếng kêu đêm' (night sounds) as an answer. It's probably because of the two
'nh' sounds. The meaning of this word is 'tired,' similar to the word 'nhọc' in modern Vietnamese.
For this word, the participants' choices were quite scattered; there wasn't much 'overlap' in their
feelings, huh?"
Participants:
"I chose 'châm chọc' (to tease, to provoke) because it sounds like 'nhột nhột' (ticklish)."
"I hear it like the sound of water dripping from a tap, drop by drop by drop."
"dãl chóch lóch"
Đông-Trúc:
"Many of you chose 'đứng ngồi không yên' (restless, unable to sit still)! This word means 'towering,
very high (mountains),' but listening to its sounds, I imagine something round that flicks or
bounces, like in video games every time a character jumps, there's that 'chóc chóc' sound. It might
be because the word has two sharp tones and two 'óc' sounds."
Participants:
"I chose 'đứng ngồi không yên' because the sound of this word feels like continuous movement, like
something is bouncing and can't stop. It's like a ball being thrown down and bouncing back up
immediately."
"I hear it like 'nhảy lóc chóc' (hopping around busily)..."
"It sounds energetic, craving for activities."
"I think 'chóc lóc' sounds more like splattering oil; I agree that the sharp tones make it sound
like something is scattering."
"It sounds like boiling water to me."
"The two sharp tones give me an uncomfortable feeling."
"khẻo lẻo"
Đông-Trúc:
"The next word means 'skillful, clever'. However, when I hear the sound of this word, I feel it's a
bit 'winding, curving,' maybe it's the 'hỏi' (mid dipping-rising) tone that distorts the feeling,
making it not 'straight' anymore. So, I put down answers like a winding mountain pass or precarious,
twisting images. When I think about it more, I start to notice the 'kh' sound; it feels a bit dry, a
bit difficult, slightly challenging. Here, I posed a question to everyone: for you, what influences
your feeling more – the 'eo' rhyme, the hỏi tone, or the 'kh-l' consonants?"
Participants:
"I hear this word and feel like it's something slender but challenging, like a winding curve. When I
found out it means 'skillful,' I was quite surprised because the feeling of its sound doesn't
reflect that."
"I relate to the word 'quanh co' (winding, meandering); I also feel the rhyme has a stronger
impact."
"For me, the 'eo' sound has a stronger impact. When I hear the 'eo' sound, I think of something
narrow and very twisty."
"It feels kind of similar to the word 'heo hút' (desolate, remote). Also, the way she reads it
sounds a bit sad. The 'eo' sound, it occurs in words like 'heo hút,' 'cheo leo' (precarious), and
such, which also carry a feeling of emptiness."
"pòng pỏng"
Đông-Trúc:
"When I hear this word, I think of something taut and round, like a balloon full of water or
containing something. The two 'ong' sounds together create a feeling of inflation (of a balloon),
and then the huyền (low falling) and hỏi (mid dipping-rising) tones make it start to sound like
water. This word is very interesting; its meaning is 'bladder,' which is indeed something that
contains water and can expand. I really like this word."
Participants:
"'Pòng pỏng' makes me relate to water and roundness."
"I feel it expanding, going from low to high, small to big."
"I associate it with the water balloon fight, that balloon with water inside, a water balloon that's
placed on a table, for example, and then it kind of fills up and overflows."
"When I hear this word, I think of raindrops falling into a puddle, like it's falling drop by drop."
"Such an effective word; it conveys the sense of swelling and splashing. Whoever came up with this
word must be very clever, as they knew how to seize the opportunity. Many words are less effective
and don't convey so much."